Buscar este blog

Translate

domingo, 21 de septiembre de 2008

El senador O’Bush habla de Afganistán e Irán

Barack Obama "The Senator," center, with the JV team at Punahou School, Hawaii, 1977.(http://hoopedia.nba.com/index.php/Barack_Obama)



Por qué esta equivocado Obama


William S. Lind

Traducido para Rebelión por S. Seguí

Hace unas semanas escribí una columna en la que explicaba porqué el senador John McCain está equivocado en lo relativo a Iraq. En cambio, el senador Barack Obama tiene razón en gran medida en este mismo asunto. Lo de si va a llevar a cabo su plan de retirada de las tropas estadounidenses es harina de otro costal. El establishment político en materia de relaciones exteriores del Partido Demócrata no es menos wilsoniano que su contraparte republicana, y después de haber utilizado los votos de los opositores a la guerra para alcanzar el poder no tardará en volver al redil.

Pero, si bien Obama tiene razón en sobre Iraq, está equivocado en todo lo relativo a Afganistán, Pakistán e Irán. Sus recetas para cada uno de estos países son tan parecidas a las políticas del gobierno Bush que si llamamos a McCain McBush, a Obama podríamos llamarlo O’Bush. Pareciera que el deseo de tantos votantes de escapar a la maldición de Bush esté condenado al fracaso.

Respecto a Afganistán, Obama tiene la intención de enviar más tropas y ganar la guerra. Sin embargo, enviar más tropas para seguir haciendo lo que el ejército de EE UU está haciendo en estos momentos –combatir a los pashtunes y recurrir a bombardeos aéreos contra todo lo que se mueva– es una garantía para perder la guerra. Como en Iraq, el primer y necesario paso es cambiar la función de nuestras tropas. Por lo que he visto, Obama no ha dicho nada al respecto, probablemente porque su posición sobre Afganistán es una mera postura destinada a mostrar que va a ser duro contra el terrorismo .

La posición de Obama sobre Pakistán es aún más peligrosa. En agosto de 2007, Obama pidió una acción militar directa en Pakistán, con o sin aprobación del gobierno de este país. En un discurso pronunciado en el Woodrow Wilson Center, Obama afirmó: “Si tenemos información incriminadora sobre blancos terroristas de gran envergadura y el presidente Musharraf no actúa, nosotros lo haremos.” El presidente Bush hizo suya el pasado julio la recomendación del senador Obama y autorizó una acción de este tipo.

Se trata de un ejemplo del clásico error estratégico consistente en sacrificar un objetivo de mayor importancia por uno de menor valor. Ni siquiera una derrota clara en Afganistán haría a Estados Unidos tanto daño como la desintegración del estado de Pakistán y la transformación de este territorio en otra región desprovista de un poder estatal. El estado de Pakistán es ya peligrosamente frágil, y acciones como los ataques transfronterizos realizados por las tropas estadounidenses reducirían aún más su legitimidad. Un gobierno que no sea capaz de defender su soberanía no puede durar. Irónicamente, si Pakistán se desmorona también lo hará nuestra posición en Afganistán, porque nuestra principal vía logística se verá cortada. En efecto, Obama pretende brindar a Al Qaeda y los talibanes una doble victoria.

En junio del presente año 2008, Obama habló ante la conferencia anual del AIPAC (1). Lo que allí dijo sobre Irán lo devolvió claramente al terreno de Bush:

Como presidente, utilizaré todos los elementos del poder estadounidense para presionar a Irán. Haré todo lo que esté en mi mano para impedir que Irán obtenga el arma nuclear (...) Que no queden dudas: siempre mantendré la amenaza de una acción militar para defender nuestra seguridad y a nuestro aliado Israel. Que no se equivoquen.

A veces no hay alternativas al enfrentamiento. Si debemos utilizar la fuerza militar, tendremos más posibilidades de éxito y mayor apoyo en nuestro país y en el extranjero si antes hemos agotado nuestras opciones diplomáticas. Este es el cambio que requiere nuestra política.

En otras palabras, el cambio que requiere nuestra política consiste en brindar al público un poco más de teatro diplomático antes de atacar a Irán.

Como he afirmado repetidas veces y seguiré afirmando, un ataque sobre Irán nos costaría todo el ejército que tenemos destacado en Iraq. Asimismo, incendiaría toda la región, desde Afganistán hasta el Nilo. Crearía una crisis petrolera de graves consecuencias económicas, en un momento en que la economía mundial se tambalea. Se trata, en pocas palabras, de una locura. Pero es también lo que Obama prometió al AIPAC.

Aquí vemos la realidad de la política estadounidense en su elemento más radical, a través del humo y de los espejos. Estados Unidos tiene un sistema de partido único. Este partido es el Partido del Establishment, y sus desacuerdos internos son de escasa envergadura. Tanto McCain como Obama son candidatos del Partido del Establishment, y ambos están de acuerdo en que Estados Unidos debe seguir siendo un imperio que controle el mundo. Ambos son wilsonianos que creen que debemos reconstruir otros países y culturas a nuestra propia imagen. Ninguno de los dos concibe ningún límite real, sea éste político, financiero, militar o moral, al poder estadounidense. McCain y Obama pugnan sólo por definir cuál de ellos puede saciarse antes en el venenoso pozo del orgullo desmedido en torno al cual yacen, inadvertidos, los restos de todas las anteriores potencias mundiales.

Esta es la elección que el pueblo estadounidense tiene ante sí en noviembre. A cualquier monárquico le resulta a veces difícil disimular una sonrisa.

(1) AIPAC: The American Israel Public Affairs Committee. Principal lobby pro israelí de EE UU. (N. del t.)

William S. Lind es Director del Center for Cultural Conservatism, de la Free Congress Foundation. Este artículo expresa su opinión personal.

http://www.counterpunch.com/lind09182008.html

S. Seguí pertenece a los colectivos de Rebelión y Cubadebate.

Esta traducción se puede reproducir libremente a condición de respetar su integridad y mencionar al autor, el traductor y la fuente.

jueves, 18 de septiembre de 2008

NIXON MORENO...DE SÁDICO Y VIOLADOR A SANTO


SE DESTAPÓ LA OLLA FASCISTA, el Vaticano decidió otorgar asilo diplomático al ex dirigente político estudiantil Nixon Moreno, involucrado en el intento de violación de una funcionaria de la Policía de Mérida (Venezuela), además de otros delitos que protagonizó durante el golpe de Estado de abril de 2002.

Este papichulo de la oposición, amante de la agresión hacia las mujeres, podría ser salvado por un selecto grupo de curas pedófilos y sanguinarios, de la misma manera que lo hicieron con Barrabás los días previos a la Cruxificción de Jesucristo. Así es como paga la calaña católica a sus seguidores...Nixon Moreno seguro te convertirás en el santo de los violadores del planeta.

martes, 16 de septiembre de 2008

Ya lo capturaron, estos son sus antecedentes


¿Quién es Leopoldo Fernández?



Es un dirigente derechista que mantuvo un control casi feudal de los poderes públicos y privados en Cobija y provincias entre 1979 y 2005. Fue funcionario público en las dictaduras de Luis García Meza, entre 1980 y 1981, de Celso Torrelio y Guido Vildoso entre 1981 y 1982; responsable en Pando del Instituto Nacional de Colonización; fue parlamentario, prefecto y ministro de Gobierno de Hugo Banzer-Jorge Quiroga, entre 1997 y 2002.

Se cree que García Meza le regaló tierras. Ahora Fernández está metido en el negocio de la castaña y de la ganadería. Declaró a la Contraloría un patrimonio personal de 1,4 millones de dólares.

Fernández está bien relacionado con madereros, aserradores y terratenientes locales como los Sonnenschein, Hecker Hasse, Becerra Roca, Vaca Roca, Peñaranda, Barbery Paz, Claure y Villavicencio Amuruz, entre otros, que concentran miles de hectáreas de tierras fértiles.

Leopoldo Fernández sirve bien a la racista, intolerante y violenta elite local descendiente de los patrones de la goma y de la castaña que sometieron a los indígenas a un régimen de explotación laboral desde fines del siglo 19.

La ex ministra de Gobierno Alicia Muñoz denunció en 2006 que Fernández entrenaba en Cobija a paramilitares supuestamente para trabajos de "seguridad ciudadana". El año pasado, Leopoldo mandó a quemar la casa del senador pandino Cuellar que apoyó la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria de Evo Morales.

lunes, 15 de septiembre de 2008

HABLAN LOS SOBREVIVIENTES DE LA MASACRE DE PANDO


Cuatro víctimas de la masacre de Pando, patrocinada por la Prefectura de ese departamento, dieron a conocer al mundo los desgarradores testimonios sobre la masacre perpetrada por paramilitares en la que fueron asesinados niños, niñas, mujeres y hombres.

La presentación de estos testimonios deben servir para llamar la atención sobre los hechos de violencia que los facistas cometen en nombre de la llamada "autonomía"...Exigimos, desde esta pequeña trinchera, justicia para nuestros hermanos bolivianos.



TESTIMONIOS CORTESÍA DE LA AGENCIA BOLIVIANA DE INFORMACIÓN

Cristián Domínguez (una de las víctimas)

"Hemos acompañado a nuestros compañeros en movilidades desde Las Piedras hasta Puerto Rico. Nos acusan que nosotros hemos llevado armas, pero ninguno tenía siquiera una corta uñas, no hemos matado a nadie, pero sí hemos golpeado para defendernos.

El primer muerto ha sido ocasionado porque entre ellos se chocaron entre una movilidad que venía desde el bloqueo y otra que llegaba a las 08.30 aproximadamente, y uno de ellos saca (un arma) y mata a un ingeniero, ese es el primer muerto y ellos mismos lo matan, pueden comprobarlo con la balística de que debe ser un arma corta.

Nosotros escuchamos el sonido de un arma corta porque estábamos a 300 ó 400 metros del primer muerto. De ahí supimos que estaban armados.

Decidimos irnos y cuando ya llevábamos un kilómetro más o menos, nos han emboscado y nos hemos defendido, los hemos hecho retroceder a punta de puñetes hasta llegar a Porvenir.

En Porvenir ya nos emboscaron con mayor cantidad de armas y con las volquetas amarillas del Servicio de Caminos, eran tres grupos organizados, porque hubo la persecución sobre el Arroyo, Porvenir y sobre el río Tahuamano.

Un grupo perseguía en la carretera y el otro grupo estaba en el mismo pueblo.

Varios compañeros cayeron a mi lado, he visto a honorables que han sido baleados, los hemos arrastrado como hemos podido y nos han perseguido por el bosque como a perros, como a animales y nos han ido eliminando.

Luego han aparecido las ambulancias, los metían y los han acribillado llevándolos en la ambulancia, por eso está comprometida no solamente la gente que trabaja en la Prefectura, sino también parte de la Policía y parte del Ejército Nacional, están comprometidos con este genocidio, porque es una planificación perfecta".

RODRIGO MEDINA ALIPAZ

"Quiero denunciar que este hecho nunca antes en la historia campesina se dio. Nosotros íbamos a un ampliado campesino, después del ampliado íbamos a hacer una marcha de protesta por las calles de Cobija, pero desgraciadamente nos encontramos con la emboscada en Provenir.

Como siempre lo hemos hecho, traíamos niños y mujeres. El responsable de esta acción es el señor Leopoldo Fernández como prefecto de Pando, porque hemos visto utilizar las movilidades (vehículos) de la Prefectura, en cada uno de ellos más de 30 hombres armados con fusiles, metralletas y revólveres.

La gente se ha desparramado porque estábamos indefensos, se tiraban al río y ahí en el río increíble con metralletas acribillaban a las personas que cruzaban. Tiraban bombas a las cabezas de las mujeres y hombres que cruzaban y desaparecían.

De los canchones (espacios extensos) de ambos lados eran los disparos cruzados a todas las movilidades y tractores, y la gente iba muriendo, ahí y quedaba ahí.

Por la noche incluso con perros nos correteaban y nos disparaban, hay gente todavía en el campo, la gente no quiere salir del monte porque tiene miedo, tiene una sicosis, escucha un camión y una ambulancia y se esconde más adentro.

Hay gente herida que ha muerto en el monte. Ayer (domingo) hemos sacado a 35 compañeros del monte porque ha ido gente gritando que somos de la Federación de Campesina y los hemos llevado a Puerto Rico.

Ese hecho queremos denunciar y queremos que se haga justicia para nuestra gente campesina, nos sentimos mal porque nunca antes nos había sucedido esto.

Pedimos a las brigadas del Parlamento, al Poder Ejecutivo, a la Asamblea Permanente de Derechos Humanos de Bolivia que se haga justicia, porque hay documentos y hay testigos.

A mí me pegaron dos tiros y gracias a Dios pasaron junto a mi cabeza, pero a mi compañero de lado lo hirieron de frente en el vientre.

Sabemos que hay mucha gente brasilera contratada, de repente peruanos, gente de Porvenir, Santa Cruz y Riberalta. Parecían que estaban drogados porque con placer mataban a nuestras hermanas y hermanos.

A una señora con su hijito de cinco años la tomaron del cabello, y cuando ella pedía que no la maten le plantaron con un revolver en la cabeza. El niño lloraba y al niño lo cogieron y le plantaron un tiro y lo mataron, así fue el genocidio, por eso venimos a denunciar el hecho aquí.

Nosotros no llevábamos armas, porque de haber sido así no hubiéramos llevado mujeres y niños, hubiéramos tomado Porvenir e inclusiva la Prefectura en Cobija, pero no veníamos a eso sino a una marcha pacífica después del ampliado.

En la Federación Departamental de Cobija nos han indicado que hay en Villa Busch todavía presos, y le hemos pedido al Comando Conjunto a que nos ayude porque no confiamos en la Policía porque la Policía nos ha traicionado en Porvenir.

Teníamos, unos seis rehenes para pasar pacíficamente, ellos pedían que se los largue, y muy pacíficamente el Comandante de la Policía fue con una policía vestida de mujer y pidieron que se los largue.

Tras que se los largó ella hizo la señal (subiendo las manos) y empezó el tiroteo de todos lados a las movilidades, ahí empezó la masacre, por eso que hay que investigar también a la Policía y a la gente de salud".

CLAUDIA ALPIRE

"Cuando nosotros llegamos a Porvenir, ellos (sicarios, trabajadores de la Prefectura y los cívicos) nos dijeron un ratito y nuestros hijos lloraban, nosotros pedíamos agua a esa gente y nadie nos quería dar agua.

La Policía nos decía esperen un ratito, ahorita vamos a solucionar su problema y van a pasar, y cuando ese hombre al que lo teníamos como rehén nos dijo lárguennos esos niños están llorando de hambre y nosotros ahorita vamos a traer comida.

Entonces nosotros los largamos porque esos hombres tenían que traer comida y nos van a dejar pasar, pero todo lo que nos decían era una mentira, nos detuvieron ahí para que a nosotros nos hagan eso (los masacren).

Cuando acordamos (la libertad de los rehenes) ya venían de todos lados, y nosotros nos bajábamos como pudimos del carro y corrimos, el chofer que estaba en el carro cuando salía le plantaron un tiro en su pecho.

Ahí fue cuando corríamos a todos lados, cuando los tiros salían por todos lados, pedíamos a las casas que nos den ayuda y nadie nos quería abrir las puertas, nos cerraban las puertas y esos niños como lloraban.

Entonces fueron a parar al río y ahí fue donde los mataron, esos niños suplicaban que no les maten a sus madres, esos niños de un añito, de seis años y ocho años como lloraban. Les daban huasca primero y después les daban tiros en toda la espalda y les hacía pedazos la espaldita a esos niños.

Esos niños están ahí y creo que se los han comido los pescados a esos niños. No sabemos dónde están nuestros hermanos, algunos se fueron al monte y no sabemos dónde están la mayoría, los que hemos sobrevivido no sabemos si ellos (campesinos) estarán vivos o no. Que hagan justicia por nosotros"

ROSA LUCIA ALPIRE

"Nosotros nos dirigíamos con un grupo de compañeros de Puerto Rico y de todas las comunidades al ampliado departamental en la comunidad de Filadelfia.

Fuimos emboscados a las tres de la mañana (03.00) en la comunidad de Tres Barracas, todos nuestros compañeros se bajaron, y desde esas horas hemos estado ahí fregando, ellos nos largaban cuetes, gases lacrimógenos y nosotros les pedíamos que nos dejen pasar.

Amaneció y nos retornamos hasta la comunidad que se llama el Cedro, nos dijeron váyanse antes que los matemos y nos hemos retornado a Puerto Rico, entonces ellos (sicarios, trabajadores de la Prefectura y cívicos) llegaron donde estábamos recogiendo nuestras cosas amenazándonos con armas y granadas.

Ellos eran todos de la Prefectura, del Servicio de Caminos, del Comité Cívico y del Porvenir. Entonces nosotros dijimos si ellos quieren guerra, guerra van a tener vamos a pasar y no tengamos miedo.

Nos enfrentamos y hemos vencido porque ellos corrieron y agarramos a seis rehenes, uno de ellos que era del servicio de caminos tenía una bomba, una dinamita.

Entonces ahí se bajó del camión un compañero de la CSUTCB (Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de Bolivia) a negociar para que podamos pasar nuevamente.

Ahí nos tenían entretenidos por tres horas arriba de los carros y los niños lloraban de hambre y de sed.

La Policía decía ahorita van a pasar decía la Policía, pero había sido que ellos mismos (Policía) nos estaban tendiendo una trampa entreteniéndonos ahí para que los demás lleguen armados.

Cuando sus familiares se llevaron a los seis rehenes que teníamos empezaron a arañar (disparar) bala. ¿Qué hizo la Policía? La Policía se escondió en vez de intervenir y se escondió.

La Policía les dio todas las facultades para que nos barran a bala con ametralladoras, con escopetas, con revólveres, con gases y con todo lo que ellos tenían porque estaban bien armados. Habían contratado brasileños".